|
Side 48 av 113
Come, come, my scholar, you see the river stops our morning walk: and
I will also here stop my discourse: only as we sit down under this
honeysuckle hedge, whilst I look a line to fit the rod that our brother
Peter hath lent you, I shall, for a little confirmation of what I have said,
repeat the observation of Du Bartas:
God, not contented to each kind to give
And to infuse the virtue generative,
Made, by his wisdom, many creatures breed
Of lifeless bodies. without Venus' deed.
So, the cold humour breeds the Salamander,
Who, in effect, like to her birth's commander,
With child with hundred winters, with her touch
Quencheth the fire, tho'glowing ne'er so much.
So of the fire, in burning furnace, springs
The fly Pyrausta with the flaming wings:
Without the fire, it dies: within it joys,
Living in that which each shine else destroys.
So, slow Boôtes underneath him sees
In th' icy isles those goslings hatch'd of trees;
Whose fruitful leaves, falling into the water,
Are turn'd, they say, to living fowls soon after.
So, rotten sides of broken ships do change
To barnacles. O transformation strange!
'Twas first a green tree; then, a gallant hull;
Lately a mushroom; now, a flying gull.
Venator. O my good master, this morning-walk has been spent to my
great pleasure and wonder: but, I pray, when shall I have your direction
how to make artificial flies, like to those that the Trout loves best; and,
also, how to use them ?
Piscator. My honest scholar, it is now past five of the clock: we will
fish till nine; and then go to breakfast. Go you to yonder sycamore-tree,
and hide your bottle of drink under the hollow root of it; for about that
time, and in that place, we will make a brave breakfast with a piece of
powdered beef, and a radish or two, that I have in my fish bag: we shall,
I warrant you, make a good, honest, wholesome hungry breakfast. And I
will then give you direction for the making and using of your flies: and
in the meantime, there is your rod and line; and my advice is, that you
fish as you see me do, and let's try which can catch the first fish.
Venator. I thank you, master. I will observe and practice your direction
as far as I am able.
Piscator. Look you, scholar; you see I have hold of a good fish: I now
see it is a Trout.
I pray, put that net under him; and touch not my line, for if you do, then
we break all. Well done, scholar: I thank you.
Now for another. Trust me, I have another bite. Come, scholar, come
lay down your rod, and help me to land this as you did the other. So
now we shall be sure to have a good dish of fish for supper.
|